„Spaţiul în care Valeriu Stancu se simte cel mai familiar este cel al francofoniei. De altfel, limba franceză îi e o limbă maternă de adopţie, capriciile biografice l-au făcut să se simtă în largul lui, de-a dreptul nativ, în această limbă. Dovadă stau volumele de versuri scrise direct în limba franceză şi numărul impresionant de traduceri. Activitatea sa de promotor al francofoniei în toate spaţiile unde ea este răspândită a fost preţuită la cel mai înalt nivel, de vreme ce este posesor al prestigiosului titlu de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres de La République Française. Generozitatea sa de ambasador al francofoniei (şi nu numai) nu a rămas fără ecou în lumea literară, creaţiile sale fiind, la rândul lor, traduse în numeroase ţări de pe continentul european până pe cel nord-american, iar poeziile sale incluse în peste treizeci de antologii din străinătate. Recent, prestigioasa revistă literară franceză Phoenix i-a dedicat unul din numerele sale, recunoaştere de care, în jumătate de veac de existenţă a revistei, dintre scriitorii români, nu s-a mai bucurat decât Lucian Blaga.” Varujan VOSGANIAN